Yuyutsu Sharma Workshop and Reading at Berkeley Public Library, California!
https://www.berkeleypubliclibrary.org/events/himalayan-workshop-poet-yuyutsu-rd-sharma
Export to Calendar: Add this event to your calendar (iCal).
https://www.berkeleypubliclibrary.org/events/himalayan-workshop-poet-yuyutsu-rd-sharma
Himalayan Workshop with Poet Yuyutsu R.D. Sharma
November 11, 2017 - 12:00pm-2:30pm
Join us for an exciting workshop with Himalayan poet Yuyutsu R.D. Sharma.
Event Category:
Recipient of fellowships and grants from The Rockefeller Foundation, Ireland Literature Exchange, Trubar Foundation, Slovenia, The Institute for the Translation of Hebrew Literature and The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Yuyutsu RD Sharma is an internationally acclaimed South Asian poet and translator.
He has published nine poetry collections including, A Blizzard in my Bones: New York Poems (Nirala, 2016), Quaking Cantos: Nepal Earthquake Poems, (Nirala, 2016), Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2014) and Annapurna Poems, 2008, Reprint, 2012).
He has published nine poetry collections including, A Blizzard in my Bones: New York Poems (Nirala, 2016), Quaking Cantos: Nepal Earthquake Poems, (Nirala, 2016), Milarepa’s Bones, 33 New Poems, (Nirala, 2012), Nepal Trilogy, Photographs and Poetry on Annapurna, Everest, Helambu & Langtang (www.Nepal-Trilogy.de, Epsilonmedia, Karlsruhe, 2010), a 900-page book with renowned German photographer, Andreas Stimm, Space Cake, Amsterdam, & Other Poems from Europe and America, (2009, Indian reprint 2014) and Annapurna Poems, 2008, Reprint, 2012).
Yuyutsu also brought out a translation of Irish poet Cathal O’ Searcaigh poetry in Nepali in a bilingual collection entitled, Kathmandu: Poems, Selected and New (2006) and a translation of Hebrew poet Ronny Someck’s poetry in Nepali in a bilingual edition, Baghdad, February 1991 & Other Poems. He has translated and edited several anthologies of contemporary Nepali poetry in English and launched a literary movement, Kathya Kayakalpa (Content Metamorphosis) in Nepali poetry.
Three books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris), Poemas de Los Himalayas (Cosmopoeticia, Cordoba, Spain) and Jezero Fewa & Konj (Sodobnost International) have appeared in French, Spanish and Slovenian respectively.
Three books of his poetry, Poemes de l’ Himalayas (L’Harmattan, Paris), Poemas de Los Himalayas (Cosmopoeticia, Cordoba, Spain) and Jezero Fewa & Konj (Sodobnost International) have appeared in French, Spanish and Slovenian respectively.
In addition, Eternal Snow: A Worldwide Anthology of One Hundred Twenty-Five Poetic Intersections with Himalayan Poet Yuyutsu RD Sharma has just appeared.
Widely traveled author, he has read his works at several prestigious places including Poetry CafĂ©, London, Seamus Heaney Center for Poetry, Belfast, New York University, New York, The Kring, Amsterdam, P.E.N, Paris, Knox College, Illinois, Whittier College, California, Baruch College, New York, WB Yeats’ Center, Sligo, Shi Shangzhuang, Hebei, China, Gustav Stressemann Institute, Bonn, Rubin Museum, New York, Cosmopoetica, Cordoba, Spain, Beijing International Book Fair, The Irish Writers’ Centre, Dublin, Columbia University, New York, Lu Xun Literary Institute, Beijing, The Guardian Newsroom, London, Trois Rivieres Poetry Festival, Quebec, Arnofini, Bristol, Borders, London, FIP, Buenos Aires, Slovenian Book Days, Ljubljana, Royal Society of Dramatic Arts, London, Gunter Grass House, Bremen, GTZ, Kathmandu, International Poetry Festival, Granada, Nicaragua, Nehru Center, London, Beijing Normal University, The Beijing Bookworm, Universidad Abierta Interamericana (UAI) / Indian Embassy, Buenos Aires, March Hare, Newfoundland, Canada, Gannon University, Erie, Frankfurt Book Fair, Frankfurt, Sahitya Academy, New Delhi, Indian International Center, New Delhi, and Villa Serbelloni, Italy.He has held workshops in creative writing and translation at Queen’s University, Belfast,
Widely traveled author, he has read his works at several prestigious places including Poetry CafĂ©, London, Seamus Heaney Center for Poetry, Belfast, New York University, New York, The Kring, Amsterdam, P.E.N, Paris, Knox College, Illinois, Whittier College, California, Baruch College, New York, WB Yeats’ Center, Sligo, Shi Shangzhuang, Hebei, China, Gustav Stressemann Institute, Bonn, Rubin Museum, New York, Cosmopoetica, Cordoba, Spain, Beijing International Book Fair, The Irish Writers’ Centre, Dublin, Columbia University, New York, Lu Xun Literary Institute, Beijing, The Guardian Newsroom, London, Trois Rivieres Poetry Festival, Quebec, Arnofini, Bristol, Borders, London, FIP, Buenos Aires, Slovenian Book Days, Ljubljana, Royal Society of Dramatic Arts, London, Gunter Grass House, Bremen, GTZ, Kathmandu, International Poetry Festival, Granada, Nicaragua, Nehru Center, London, Beijing Normal University, The Beijing Bookworm, Universidad Abierta Interamericana (UAI) / Indian Embassy, Buenos Aires, March Hare, Newfoundland, Canada, Gannon University, Erie, Frankfurt Book Fair, Frankfurt, Sahitya Academy, New Delhi, Indian International Center, New Delhi, and Villa Serbelloni, Italy.He has held workshops in creative writing and translation at Queen’s University, Belfast,
He has held workshops in creative writing and translation at Queen’s University, Belfast, the University of Ottawa and South Asian Institute, Heidelberg University, Germany, University of California, Davis, Sacramento State University, California, Beijing Open University and New York University, New York.
His works have appeared in Poetry Review, Chanrdrabhaga, Sodobnost, Amsterdam Weekly, Indian Literature, Irish Pages, Delo, Modern Poetry in Translation, Exiled Ink, Iton77, Little Magazine, The Telegraph, Indian Express and Asiaweek.
The Library of Congress has nominated his book of Nepali translations entitled Roaring Recitals; Five Nepali Poets as Best Book of the Year 2001 from Asia under the Program, A World of Books International Perspectives.
The Library of Congress has nominated his book of Nepali translations entitled Roaring Recitals; Five Nepali Poets as Best Book of the Year 2001 from Asia under the Program, A World of Books International Perspectives.
Yuyutsu’s own work has been translated into German, French, Italian, Slovenian, Hebrew, Spanish and Dutch. He just published his nonfiction, Annapurnas & Stains of Blood: Life, Travel and Writing a Page of Snow, (Nirala, 2010). He edits Pratik, A Magazine of Contemporary Writing and contributes literary columns to Nepal’s leading daily, The Himalayan Times.
He was at the Poetry Parnassus Festival organized to celebrate London Olympics 2012 where he represented Nepal and India. Yuyutsu is the Visiting Poet at Columbia University, New York and has just returned from China where had gone to read and conduct workshops at Beijing Normal University.
Half the year, he travels and reads all over the world to read from his works and conducts creative writing workshop at various universities in North America and Europe but goes trekking in the Himalayas when back home.