Praise for Yuyutsu RD Sharma’s Works
The ‘blinding snows of the Annapurnas ridge’ inspire a poetry that confronts natural magnificence with exuberant humanity. Yuyutsu R D Sharma’s generous vision embraces not only the landscape and its people but the lesser fauna, like the pigeons that speak ‘a kind of hushed speech that robbers might use’ and the mules on the Tibetan salt route, exhausted and bow-legged from hauling ‘cartons of Iceberg, mineral water bottles,/ solar heaters, Chinese tiles, tin cans…’ These vividly coloured, muscular and energetic poems have an atmosphere of freshness, as though the snow itself had rinsed and brightened them. Like the ‘waterfall beds that/ smelled of the birth of fresh fish’, they have the tangy, dust-free odour of language born of lived experience.
Carol Rumens, The
Yuyutsu RD Sharma brings the bracing airs of the
to any city. His vigorous, expansive and elemental poems leave Yeti tracks on
the streets and mule trails on the Tube. They are packed with rapturous
couplings of the urban and the feral.
Pascale Petit, Former Poetry Editor, Poetry
Yuyutsu is a first-rate poet in English and an excellent place to begin if you want to get in touch with Nepalese writing today.
William Seaton, in Bylines Interview
Yuyutsu’s subject is the intertwinement of the social and geographic, namely, how even the
Himalayas were dirtied and damaged by
partisan politics. In the poems, sacred energy appears in sexual, rather than
theological, form; his incredibly tangy descriptions of crags and cliff faces
swell with eroticism.
Jim Feast in The Brooklyn Rail,
Each poem is a delight in itself, a discovery, a new turn of phrase, a new sensation, a world of sound and light, and visions all colliding against each other to provide an unexpected and haunting experience.
David Clark in Exiled Ink,
Ronny Someck in Iton77, Tel Aviv
The poems… are shining jewels of passion, energy and splendid craft, redolent with vivid, dreamlike visual imagery, strengthened by realistic observation and powered by strong male eroticism. His is an unabashed return to the male gaze that is refreshing and solemn by turns, reminding one of the stirring sounds of rolling drums, and beating rain…
Sucheta Das Gupta in The Himalayan Times,
A fiercely sublime poet …the book confirms an enormous talent, as well as purity of purpose with which he approaches his calling. Lines jump out, burning themselves into your consciousness.
Eddie Woods in
With this buoyantly audacious work,
RD should be assured of his place in the canon of
In this new volume, he conveys the people and places, the flora and fauna of the Annapurna area of
with an exhilaratingly fresh vision. It is poetry where pastoral elegy
becomes fused with magic realism; where earthy common-sense mysticism becomes
interlaced with a lush sexuality. The book is a voluptuous and loving evocation
and I admire its dramatic intensity. Nepal
Cathal O Searcaigh,
Yuyutsu RD Sharma’s poetry runs clear, tender, and passionate with a rage that often erupts volcanic in the face of the cruelty, despair, and injustice that saddles the disenfranchised poor of the earth. Poems powerful and devastating, yet gentle as flower petals wafting to earth in a summer breeze.
Michael Annis, senior editor, Howling Dog Press,
This is what Asiaweek has to say of Yuyutsu’s translations of Nepali poetry:
‘… magnificent achievement evoking lives of Nepalese peasants while remaining highly readable… The reader will come away breathless from these short, wonderfully concentrated poems’
These vivid and readable translations show the poets coming to terms both with political development and with the influence of Western modernism in literature.
— Allen W. Thrasher,
Library of Congress,
Young, versatile energetic, he is rocking and rolling with new impressions... Yuyutsu’s poetry touches on concerns of global matters, acknowledging that we can never with violence create a Utopia or “construct a gorgeous pagoda from/furious flames/and whistling winds … Such lines capture for me the futility of the Iraq War, which I refuse to dignify with its official title, even more euphemistic and tainted with doublethink than earlier misadventures. We can’t build even a humble pagoda from furious flames and whistling winds.
— David Ray, The
United States of America
“Yuyutsu R.D. brings to the Indian readers a distinct flavor of the Nepalese landscape and culture, in a sequence of poems that pulsate with needle-sharp images—Equally sensitive is his language that, scrupulously avoids stilted diction-words or phrases. His writing is so densely imagistic that he holds reader’s attention all the way through. Behind plethora of packed images is a genuine concern for the human predicament the trials and tribulations of the destitute everywhere. Hunger is the theme that runs as an under current-hunger that gnaws into the vitals of both humans and animals.”
—Shiv K. Kumar in The
“Something is always happening in Yuyutsu’s poetry. Like some burning concern for truth, something that, I think, a poem should do. For this, we owe Yuyutsu much.
— Jayanta Mahapatra,
Yuyutsu has a good eye and a good ear:
The rain stopped in the jungle.
The cicada stopped its chirr.
To have an ear for a sudden silence in unique.
— Keki N. Daruwala in The
“Yuyutsu’s poetry has long been a part of the Nepalese consciousness: We use his more aphoristic lines as a paradigm of contemporary Nepali political and social changes.”
Some Female Yeti is a tribute to the various changing as well as timeless aspects of the
. There is crippling touch of
stark and naked reality in these poems. They remind us of the time when women
were raped, men were killed and human rights were abused. Yes, some of the
poems deal with the democratic upsurge and its aftermath in Himalayan Kingdom .” Nepal
“It is an agony ride through the darkness of modern times. The symbols are powerful and disturbing, the metaphors violent. The female Yeti becomes as icon for man’s sexual angst... This collection marks an important phase in the poet’s evolution, revealing a more mature poet in terms of symbol, diction and style. ‘Hitting notes of a secret language of lust’, Yuyutsu has made his poetic presence felt.”
“...Highly vibrant portrayal of the individual’s existential issues, ranging from the mundane deprivations to the primordial lust and passion, anguish and anger… Equally powerful is the author’s projection of the public life in all its shenanigans, conspiracies and treachery.
The most redeeming aspect of Yuyutsu’s poetry is his powerful writing style that brings forth the human experience directly without the binds of sophistication that tends to dissipated original spirit. The rawness of his writing is so exhilarating; it brings the full flavor of the locale to the sense.”
Yuyutsu’s poetry is the poetry of agony and anger. It does not soothe; it shocks. It does not lull; it awakens the reader to a reality he is least bothered about. Also, it has a distinct native flavor: maize fields, bare cots, hearths, querns, mud-plastered wall, and a grain of monsoon. It is different from the poetry of those who roll in the labyrinth of inner life or rejoice in the cities where skyscrapers bloom. His poetry is evidently akin to the regional literatures he is familiar with, Punjabi, Hindi and Nepali.
— The Indian Literature
In Yuyutsu R.D.’s poems you can feel nature — the rainbow, the river, the day and night. Nature is a metaphor to express human agony and Yuyutsu draws this situation in strong and rich colors. In his poems about poetry, Yuyutsu metaphors are galloping, noble and wild. He shows us other specials ways we need in the face of poetry.
Yuyutsu R. D. is a superbly gifted poet. His volumes may be small in size but they are massive in scope and immense in vision. His poems are lovely artifacts of craft and ardor, patiently distilled perceptions; finely polished insights.
I love the lyric accuracy of his
are linguistically taut and melodically lithe. Heart stunning stuff where
every word tells, where every line flows. It is clear that Yuyutsu R. D.
loves the heave and surge of language; the swell and swirl of syllables; the
roll and rush of sound. In these poems, he rafts the roaring river of
language with the whirl and whoosh of a true master rafter. Lake
— Cathal Ó Searcaigh,